Shakyamuni Buddha

Inicio

Miembros del Círculo

Nuestras bases

Nuestros insights

Lista de discusión

Sanghas asociadas

Contacto

in Enlgish

Insight Dhármico Colectivo
       Observando profundamente para sanar el mundo



Vivir bien es la única venganza

Kate Lila Wheeler

Traducido desde el inglés por el equipo de traducción del IDC


Este año, si sois de los Estados Unidos, parece claro que hay algo que podéis hacer por la paz mundial: votar en contra de George W. Bush. Todo el mundo con el que hablo en nuestro ahora completamente dividido país dice lo mismo, y no podemos comprender cómo o dónde puede haber tantas personas que sientan justo lo contrario, que la paz solo puede venir votando a ese hombre, a esa cabeza armada, a ese fanático deshonesto y avaricioso…
   También está claro que un voto para Kerry (no para Nader) no puede marcar por sí mismo la diferencia. Así que este año, como muchos amigos que nunca se han pensado como políticos, he intentado expandir nuestra influencia. He protestado contra la guerra, realizado mis primeras contribuciones a la campaña, pegado mi primera pegatina en el coche… Ayer, con la noticia de que Bush va en cabeza de nuevo, tomé la determinación de unirme a unos amigos que han conducido muchas millas por otros estados para animar a las mujeres solteras a registrarse como votantes. No podría vivir conmigo si Kerry perdiese y no hubiese hecho algo un poco más extraordinario para impedirlo. Estas nos parecen, a mis amigos y a mí, las elecciones más importantes de nuestro tiempo, una decisión entre deslizarse a un conflicto aparentemente irreversible, pobreza y destrucción medioambiental, o alejarse, quizás, de tanta violencia y destrucción.
   Bush es como un mulá llamando a destruir al 'enemigo'. Mi maestro birmano de meditación, lo mismo que el tanta Kalachakra, definen a una persona barbara o subhuamana como aquella cuya ilusión termina de este preciso modo: con una justificación para matar a otros seres como parte de la religión. Parece claro que en los Estados Unidos esta es un reacción ignorante ante el miedo, difundida ampliamente entra la población. En las culturas musulmanas hay carencia, desesperación y odio. No creo que ellos estuvieran en lo correcto al atacarnos, pero tampoco nosotros estamos en lo correcto al atacarles como lo hemos hecho. Está claro que la amenaza de otro ataque terrorista es real, pero Bush lo está complicando, haciendo enemigos de aquellos que antes eran incluso nuestros amigos. Su rebaja de impuestos para los ricos, sus jugosos acuerdos para sus amigos ricos, su falta de voluntad para emplear dinero en ayudar a otros países o asegurar el material nuclear ruso, socavan sus aparentes compromisos y promesas. ¿Cómo puede estar engañando a tanta gente? Creo que es honesto decir que, para variar, esta vez se trata de un asunto de blanco o negro.
   Es aterrador ver cómo se va aquello de nuestro país en lo que confiábamos, especialmente cualquier afirmación de honestidad e integridad. Ahora comienzo a comprender la desesperación de vivir bajo una tiranía corrupta y peligrosa. Parece importante creer que podemos ganar, como si de algún modo esta actitud pudiera afectar el resultado. Pero ¿qué sucede si perdemos las elecciones? Recordad la última vez: ¡Bush ni siquiera ganó! ¡Podría volver a hacer trampa! Están poniendo maquinas de votación electrónica y no verificable en estados donde el resultado es incierto e importante.
    ¿Podemos emigrar a Canadá?, ¿irnos a vivir a Bali? ¿O, lo que es más probable, tendremos que quedarnos y seguir trabajando y haciéndolo lo mejor que podamos?
   Trato de encontrar espacio para la paz mental, de reducir los efectos del miedo y la desesperación, de asegurar que mi práctica espiritual continúe y de no ver los discursos republicanos porque eso me perturbaría demasiado. Tampoco dejo de desarrollar sabiduría y compasión según las formas tradicionales en las que confío. Ayer, aniversario del 11S, pasé el día en un retiro. Hablamos sobre asegurarnos de que nuestra práctica de meditación aprenda de lo que está sucediendo en todo el mundo.
   Si no hago las paces con el terror, el dolor y el odio, reaccionaré demasiado pronto y, de alguna manera, con violencia. Dominada por una necesidad de abatir y cortar los sentimientos insoportables, o me rindo o ataco. Así que tengo que tratar de cambiar este patrón. Hacer las paces con la confusión antes de escoger una respuesta. Sentir mi propio dolor significa hacerlo propio y comprender que se trata del mismo dolor que cualquier otro podría sentir en estas circunstancias. Dejando que los sentimientos se asienten, emergen gradualmente una confianza y una claridad sobre lo que se debería hacer.




© 2004 Insight Dhármico Colectivo
www.baolin.org/cdinsight/spanish/
Última actualización: 05/07/2006